This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。

この雑誌(ざっし)のおかげで(わたし)世界(せかい)情勢(じょうせい)(おく)れずにいられる。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
Sentence

今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。

今日(きょう)国際(こくさい)情勢(じょうせい)(おく)れないで(つい)いて()くのは困難(こんなん)である。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
Sentence

映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。

映画館(えいがかん)(まえ)にはすでに大勢(たいせい)(ひと)(れつ)(つく)って()っていた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Sentence

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。

(いち)(にん)大勢(たいせい)(たす)けられないが、大勢(たいせい)(いち)(にん)(たす)けられる。
One can't help many, but many can help one.
Sentence

かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。

かなり大勢(たいせい)学生(がくせい)がアメリカの風物(ふうぶつ)興味(きょうみ)をもっている。
A good many people have an interest in things American.
Sentence

たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。

たいへん(おどろ)いたことに、(わたし)(うた)大勢(たいせい)若者(わかもの)(こころ)(うった)えた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
Sentence

この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。

この地方(ちほう)(おそ)った寒波(かんぱ)のためかなり大勢(たいせい)(ひと)()くなった。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
Sentence

集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。

(あつ)められた使用人(しようにん)さんたちは、総勢(そうぜい)・・・ひゃ、(ひゃく)(にん)(ちか)いよ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
Sentence

「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。

「わはははは、心配(しんぱい)するなっ!」オレはあえて虚勢(きょせい)()った。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
Sentence

敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。

(てき)優勢(ゆうせい)軍事力(ぐんじりょく)(まえ)(かれ)らは服従(ふくじゅう)しなければならなかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.