Sentence

選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。

選手達(せんしゅたち)優勝旗(ゆうしょうき)獲得(かくとく)したのですっかり興奮(こうふん)していた。
The players were terribly excited over winning the pennant.
Sentence

勝利の報道はいささか早まったということが判明した。

勝利(しょうり)報道(ほうどう)はいささか(はや)まったということが判明(はんめい)した。
The report of victory turned out to be a little premature.
Sentence

私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。

(わたし)たちのチームがゲームに()見込(みこ)みは5(ふん)(ふん)です。
The odds are even that our team will win the game.
Sentence

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

個々(ここ)戦闘(せんとう)にはみな()っても戦争(せんそう)()けることがある。
You can win all the battles yet lose the war.
Sentence

我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。

我々(われわれ)がその(たたか)いに()つか(いな)かはきわめて重要(じゅうよう)であろう。
It will be very important whether we win the battle or not.
Sentence

花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。

花嫁(はなよめ)伏目(ふしめ)がちに、満座(まんざ)注目(ちゅうもく)()びながら入場(にゅうじょう)した。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Sentence

運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。

運動(うんどう)健康(けんこう)(かぎ)であるのを(わたし)たちはとかく(わす)れがちだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
Sentence

雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。

(あめ)のせいでその野球(やきゅう)チームは昨日(きのう)試合(しあい)()てなかった。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
Sentence

どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。

どんなにみすぼらしくても、わが()にまさる(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。

どんなにみすぼらしかろうとわが()にまさる(ところ)はない。
Let it be ever so humble, there is no place like home.