Sentence

私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。

(わたし)困難(こんなん)()()手伝(てつだ)いをしてくれませんか。
Will you help me get over the difficulties?
Sentence

今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。

(いま)のところ、(わたし)たちが()見込(みこ)みは十分(じゅうぶん)にある。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
Sentence

今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。

(こん)シーズンは我々(われわれ)のチームがリーグで優勝(ゆうしょう)した。
Our team has topped the league this season.
Sentence

健康が富にまさることは言うまでもないことだ。

健康(けんこう)(とみ)にまさることは()うまでもないことだ。
It goes without saying that health is above wealth.
Sentence

君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。

(きみ)のチームには決勝戦(けっしょうせん)()つチャンスはないよ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
Sentence

我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。

我々(われわれ)競争(きょうそう)相手(あいて)にどうしても()たねばならない。
We must prevail against our rivals by all means.
Sentence

ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

ゆっくりでも着実(ちゃくじつ)にやってゆけば勝負(しょうぶ)には()つ。
Slow and steady wins the race.
Sentence

トーナメントでの優勝、おめでとうございます。

トーナメントでの優勝(ゆうしょう)、おめでとうございます。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
Sentence

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

その選手(せんしゅ)選手権(せんしゅけん)大会(たいかい)連続(れんぞく)して3()優勝(ゆうしょう)した。
The player won the championship three times in a row.
Sentence

その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

その県知事(けんちじ)は7(しちがつ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.