Sentence

勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。

()っても()けても、正々堂々(せいせいどうどう)プレイしなさい。
Whether you win or lose, you must play fair.
Sentence

私達は番組に関係なくテレビを見がちである。

私達(わたしたち)番組(ばんぐみ)関係(かんけい)なくテレビを()がちである。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
Sentence

私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。

(わたし)(かれ)弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)すると確信(かくしん)している。
I am sure of his winning the speech contest.
Sentence

私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。

(わたし)(かれ)がテニスの試合(しあい)(かなら)()つと(おも)います。
I am sure of his winning the tennis match.
Sentence

私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。

(わたし)たちは政治家(せいじか)というと偽善(ぎぜん)連想(れんそう)しがちだ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
Sentence

私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。

(わたし)たちはみんなときどき不注意(ふちゅうい)になりがちだ。
We are all apt to be careless at times.
Sentence

私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。

(わたし)たちの野球(やきゅう)チームは(かれ)らに5(たい)0で()った。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
Sentence

私たちのチームが勝つことを確信しています。

(わたし)たちのチームが()つことを確信(かくしん)しています。
I'm sure that our team will win.
Sentence

今回はその試合に勝てるかどうか分からない。

今回(こんかい)はその試合(しあい)()てるかどうか()からない。
I am not sure of winning the game this time.
Sentence

健康が富に勝るということは言うまでもない。

健康(けんこう)(とみ)(まさ)るということは()うまでもない。
It goes without saying that health is above wealth.