Sentence

彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。

(かれ)はかなりの犠牲(ぎせい)(はら)ってやっと()った。
He won but only at a price.
Sentence

彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。

(かれ)試合(しあい)()てたのは(まった)くの偶然(ぐうぜん)だった。
It was pure chance that he won the game.
Sentence

彼がその大会に勝ったのも当然であった。

(かれ)がその大会(たいかい)()ったのも当然(とうぜん)であった。
It was natural that he should win the contest.
Sentence

誰が次のレースに勝つか誰も分からない。

(だれ)(つぎ)のレースに()つか(だれ)()からない。
It's anybody's guess who will win the next race.
Sentence

大学生である姉は、弁論大会で優勝した。

大学生(だいがくせい)である(あね)は、弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
Sentence

多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。

(おお)くの青年(せいねん)(おな)(あやま)ちを(おか)しがちである。
Many young men tend to commit the same errors.
Sentence

早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。

(はや)まって(よろこ)ぶな、最後(さいご)(わら)える(もの)()ち。
He laughs best who laughs last.
Sentence

女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。

女性(じょせい)はささいなことに大騒(おおさわ)ぎをしがちだ。
Women tend to fuss over trifling matters.
Sentence

若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。

若者(わかもの)(おのれ)貪欲(どんよく)犠牲(ぎせい)になりがちである。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Sentence

自分が勝つとは全く思っても見なかった。

自分(じぶん)()つとは(まった)(おも)っても()なかった。
Little did I think that I would win.