Sentence

下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

下手(へた)(うご)(かた)をしない(よう)()をつけなさい。
Take care not to make a foolish move.
Sentence

運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。

運動(うんどう)不足(ふそく)健康(けんこう)(がい)(およ)ぼすかもしれない。
Lack of exercise may harm your health.
Sentence

一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。

(いち)()でも(うご)いてみろ、おまえの(いのち)はないぞ。
Move a step, and you'll be a dead man!
Sentence

もっと運動しないと、あなたは太りますよ。

もっと運動(うんどう)しないと、あなたは(ふと)りますよ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
Sentence

まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。

まもなく(かれ)病気(びょうき)(なお)って(うご)()すだろう。
It won't be long before he is up and about.
Sentence

なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。

なぜ類人猿(るいじんえん)()動物(どうぶつ)よりも進化(しんか)したのか。
Why have the apes evolved more than other animals?
Sentence

どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。

どう()ても(かれ)らの行動(こうどう)()(むす)んでいない。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Sentence

テレビ広告を禁止しようとする動きがある。

テレビ広告(こうこく)禁止(きんし)しようとする(うご)きがある。
There are movements to try to ban TV advertising.
Sentence

チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。

チータは()のどの動物(どうぶつ)にも(おと)らず(はや)(はし)る。
A cheetah runs as fast as any animal.
Sentence

たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。

たいていの労働者(ろうどうしゃ)毎年(まいとし)自動的(じどうてき)昇給(しょうきゅう)する。
Most workers get an automatic pay raise every year.