This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰もその大きな箱を動かすことができない。

(だれ)もその(おお)きな(はこ)(うご)かすことができない。
No one can move the big box.
Sentence

多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。

(おお)くの運動(うんどう)選手(せんしゅ)青年(せいねん)時代(じだい)()りを(きわ)める。
Most athletes are at their best during their early manhood.
Sentence

聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。

聖書(せいしょ)()むたびに、(わたし)(ふか)感動(かんどう)(おぼ)える。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Sentence

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

政治(せいじ)における宣伝(せんでん)活動(かつどう)重要性(じゅうようせい)認識(にんしき)する。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
Sentence

人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。

人間(にんげん)はいつも動物(どうぶつ)より(かしこ)いとはかぎらない。
Human beings are not always wiser than animals.
Sentence

親は子供の行動に責任を持たねばならない。

(おや)子供(こども)行動(こうどう)責任(せきにん)()たねばならない。
Parents must answer for their children's conduct.
Sentence

狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。

狩猟者(しゅりょうしゃ)はあらゆる(うご)きに()をくばっていた。
The hunter was alert to every sound and movement.
Sentence

自動車の売れ行きは年度末に後退しました。

自動車(じどうしゃ)()()きは年度末(ねんどまつ)後退(こうたい)しました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
Sentence

私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。

(わたし)彼女(かのじょ)(ほか)人々(ひとびと)(たい)する(あい)感動(かんどう)した。
I was moved by her love for other people.
Sentence

私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。

(わたし)はその有名(ゆうめい)動物園(どうぶつえん)をたずねるつもりだ。
I am going to visit the famous zoo.