This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはあちこちへと移動してきます。

(かれ)らはあちこちへと移動(いどう)してきます。
They move from place to place.
Sentence

彼らが運動場で野球をするのを見た。

(かれ)らが運動場(うんどうじょう)野球(やきゅう)をするのを()た。
I saw them play baseball in the playground.
Sentence

彼は復しゅう心にかられて行動した。

(かれ)(ふくしん)しゅう()にかられて行動(こうどう)した。
He was driven by revenge.
Sentence

彼は怖がっているような行動をした。

(かれ)(こわ)がっているような行動(こうどう)をした。
He behaved like he was afraid.
Sentence

彼は数週間共同募金運動に奉仕した。

(かれ)(すう)週間(しゅうかん)共同(きょうどう)募金(ぼきん)運動(うんどう)奉仕(ほうし)した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
Sentence

彼は蒸気で船を動かすのに成功した。

(かれ)蒸気(じょうき)(ふね)(うご)かすのに成功(せいこう)した。
He succeeded in applying steam to navigation.
Sentence

彼は自動車を買うことが困難である。

(かれ)自動車(じどうしゃ)()うことが困難(こんなん)である。
It is difficult for him to buy a car.
Sentence

彼は自動車にトレーラーをつないだ。

(かれ)自動車(じどうしゃ)にトレーラーをつないだ。
He attached the trailer to his car.
Sentence

彼は行動の自由がほとんどなかった。

(かれ)行動(こうどう)自由(じゆう)がほとんどなかった。
He had little freedom of action.
Sentence

彼は機敏に動いて火事を消し止めた。

(かれ)機敏(きびん)(うご)いて火事(かじ)()()めた。
He acted quickly and put out the fire.