This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

犬というものは忠実な動物である。

(いぬ)というものは忠実(ちゅうじつ)動物(どうぶつ)である。
The dog is a faithful animal.
Sentence

激しい運動をすると汗をかきます。

(はげ)しい運動(うんどう)をすると(あせ)をかきます。
Vigorous exercise makes you sweat.
Sentence

君は私たちにそう行動せよという。

(きみ)(わたし)たちにそう行動(こうどう)せよという。
You insist upon our taking that course of action.
Sentence

君はもっと運動をする必要がある。

(きみ)はもっと運動(うんどう)をする必要(ひつよう)がある。
You need to exercise more.
Sentence

会衆は素晴らしい説教に感動した。

会衆(かいしゅう)素晴(すば)らしい説教(せっきょう)感動(かんどう)した。
The congregation was moved by the fine sermon.
Sentence

英語では動詞が目的語の前に来る。

英語(えいご)では動詞(どうし)目的語(もくてきご)(まえ)()る。
In English the verb precedes the object.
Sentence

運動会は10月15日に行われた。

運動会(うんどうかい)は10(じゅうがつ)15(にち)(おこな)われた。
The athletic meet took place on October 15.
Sentence

運動すると心臓の鼓動が速くなる。

運動(うんどう)すると心臓(しんぞう)鼓動(こどう)(はや)くなる。
When you exercise your heart beats faster.
Sentence

雨のために運動会は延期になった。

(あめ)のために運動会(うんどうかい)延期(えんき)になった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
Sentence

医者は患者の行動を観察し続けた。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)行動(こうどう)観察(かんさつ)(つづ)けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.