Sentence

状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。

状況(じょうきょう)判断(はんだん)してそれに(おう)じて行動(こうどう)しなければならない。
You must judge the situation and act accordingly.
Sentence

初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

(はじ)めての人工(じんこう)衛星(えいせい)起動(きどう)()けられて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。

週末(しゅうまつ)胆石(たんせき)(うご)いて、七転八倒(しちてんはっとう)(くる)しみを(あじ)わったよ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
Sentence

自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。

自動車(じどうしゃ)出現(しゅつげん)とともに馬車(ばしゃ)徐々(じょじょ)姿(すがた)()していった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
Sentence

私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。

(わたし)(かれ)(なぐ)ってやろうという衝動(しょうどう)をかろうじて(おさ)えた。
I barely restrained the impulse to strike him.
Sentence

私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。

(わたし)叔父(おじ)はその自動車(じどうしゃ)事故(じこ)怪我(けが)をした唯一(ゆいいつ)(ひと)です。
My uncle was the only person injured in the car accident.
Sentence

私の健康は運動したからといって少しも良くならない。

(わたし)健康(けんこう)運動(うんどう)したからといって(すこ)しも()くならない。
My health is none the better for my exercise.
Sentence

私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。

(わたし)たちは(かれ)行動(こうどう)(ただ)しかったということに同意(どうい)した。
We agreed that his actions were warranted.
Sentence

私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。

(わたし)たちは、(はな)すことができるという(てん)動物(どうぶつ)(こと)なる。
We are different from animals in that we can speak.
Sentence

困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。

(こま)った(こと)には自動車(じどうしゃ)駐車(ちゅうしゃ)した場所(ばしょ)(おもお)()こせない。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.