Sentence

彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。

(かれ)はやや動作(どうさ)がのろいが、その()(てん)ではよい生徒(せいと)だ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
Sentence

彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。

(かれ)感動(かんどう)(おお)きくて一言(ひとこと)(はっ)することはできなかった。
So great was his emotion that he could not utter a word.
Sentence

日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。

日本人(にっぽんじん)はグループを(つく)り、一緒(いっしょ)行動(こうどう)する傾向(けいこう)がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
Sentence

動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。

動物(どうぶつ)(なか)にはライオンのように(にく)()べる動物(どうぶつ)もいる。
Some animals, such as lions, eat meat.
Sentence

動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。

動物(どうぶつ)(なか)にはライオンのように(にく)()べるものもある。
Some animals, such as lions, eat meat.
Sentence

都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。

都会(とかい)(ひと)(だれ)でも、いつも活動(かつどう)しているようにみえる。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Sentence

適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。

適切(てきせつ)なダイエットと運動(うんどう)はともに健康(けんこう)にとって重要(じゅうよう)だ。
Proper diet and exercise are both important for health.
Sentence

男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。

男子(だんし)生徒(せいと)はたいてい偉大(いだい)運動(うんどう)選手(せんしゅ)尊敬(そんけい)するものだ。
Schoolboys usually look up to great athletes.
Sentence

政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。

政府(せいふ)当局(とうきょく)暴動(ぼうどう)鎮圧(ちんあつ)するために(ぐん)出動(しゅつどう)させました。
The authorities sent in troops to quell the riot.
Sentence

人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。

人間(にんげん)()使(つか)うことのできるという(てん)動物(どうぶつ)(こと)なる。
Man differs from animals in that he can use fire.