Sentence

その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。

その(まぼろし)意識(いしき)(なか)宿(やど)り、静寂(せいじゃく)のなかで(うご)かない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
Sentence

その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。

その運動(うんどう)日本(にっぽん)歴史(れきし)(あたら)しい1ページを(くわ)えた。
The movement added a new page to the history of Japan.
Sentence

そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。

そのような行動(こうどう)事故(じこ)()()こすかもしれない。
Such behavior may bring about an accident.
Sentence

そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。

そちらはセントラル自動車(じどうしゃ)学校(がっこう)ではないんですか。
Isn't this Central Driving School?
Sentence

ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。

ジョンがやって()(はこ)のいくつかを(うご)かしました。
John came and moved some of the boxes.
Sentence

これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。

これはあなたがやせるのに役立(やくだ)適切(てきせつ)運動(うんどう)です。
This is a good exercise to help you lose weight.
Sentence

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。

この(まち)(ひと)(みな)いつも(いそが)しく活動(かつどう)しているようだ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Sentence

この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。

この(しず)かな(もり)動物(どうぶつ)()ることは禁止(きんし)されている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
Sentence

このプログラムはDOSモードでは作動しません。

このプログラムはDOSモードでは作動(さどう)しません。
This program cannot be run in DOS mode.
Sentence

このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。

このねばねばした流動体(りゅうどうたい)接着剤(せっちゃくざい)()わりになる。
This sticky liquid can be substituted for glue.