Sentence

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

いつかそのうちに動物園(どうぶつえん)()れてってあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.
Sentence

イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。

イギリス(じん)ならもっと(ちが)った行動(こうどう)をとるだろう。
An Englishman would act in a different way.
Sentence

ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。

ある(たね)動物(どうぶつ)(あらし)(おとず)れを(かん)()(こと)ができる。
Some animals can sense the coming of a storm.
Sentence

あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。

あなたは今日(きょう)午後(ごご)動物園(どうぶつえん)()きたいですか。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
Sentence

あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。

あなたは健康(けんこう)のためにもっと運動(うんどう)をするべきだ。
You should take more exercise for the sake of your health.
Sentence

第13週:絶対運動と相対運動について学習する。

(だい)13(しゅう)絶対(ぜったい)運動(うんどう)相対(そうたい)運動(うんどう)について学習(がくしゅう)する。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
Sentence

言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

言葉(ことば)行動(こうどう)一致(いっち)すべきものだが、実行(じっこう)(むずか)しい。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
Sentence

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

英語(えいご)学習(がくしゅう)する(うえ)不可欠(ふかけつ)な、不規則(ふきそく)動詞(どうし)活用(かつよう)
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
Sentence

一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?

一体(いったい)(なに)(かれ)らをそのような行動(こうどう)(かた)()てたのか?
What on earth spurred them to such an action?
Sentence

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

まず、(わたし)活動(かつどう)範囲(はんい)は、おもに養老(ようろう)川下(かわしも)流域(りゅういき)です。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.