Sentence

作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。

作動(さどう)温度(おんど)(たか)いと、潤滑剤(じゅんかつざい)寿命(じゅみょう)(みじか)くなる。
High operating temperatures shorten lubricant life.
Sentence

今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。

今日(きょう)ごみを(さい)利用(りよう)する(おお)きな運動(うんどう)()られる。
There is a big movement today to recycle trash.
Sentence

警察は入手した情報にもとづいて動いている。

警察(けいさつ)入手(にゅうしゅ)した情報(じょうほう)にもとづいて(うご)いている。
The police are acting on information received.
Sentence

君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。

(きみ)息子(むすこ)さん学生(がくせい)運動(うんどう)(くわ)わってたそうだね。
Your son took part in the student movement, I hear.
Sentence

君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。

(きみ)たちはすぐに行動(こうどう)することが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is imperative for you to act at once.
Sentence

我々は行動を強制されたり禁止されたりする。

我々(われわれ)行動(こうどう)強制(きょうせい)されたり禁止(きんし)されたりする。
We are constrained to and restrained from an action.
Sentence

家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。

(いえ)のオーブンが今日(きょう)上手(うま)(うご)かなかったのね。
The oven in my house didn't run well today.
Sentence

医者は私にもっと運動をするように忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)にもっと運動(うんどう)をするように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised me to take more exercise.
Sentence

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

ラクダの(なが)(れつ)西(にし)()かって移動(いどう)していた。
A long train of camels was moving to the west.
Sentence

よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。

よくリーダーを()て、その(とお)りに(うご)きなさい。
Watch your leader and act accordingly.