Sentence

彼女の行動はばかげているように感じられた。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)はばかげているように(かん)じられた。
Her behavior struck me as silly.
Sentence

彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。

(かれ)らはみな、手品師(てじなし)(うご)きをじっと()ました。
They all gazed at the magician's movements.
Sentence

彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。

(かれ)自分(じぶん)息子(むすこ)行動(こうどう)()ずかしく(おも)います。
He is ashamed of his son's conduct.
Sentence

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

(かれ)決断(けつだん)するのは(おそ)いが、行動(こうどう)するのは(はや)い。
He is slow to decide, but he is quick to act.
Sentence

彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。

(かれ)はその()らせに(みずか)らが動揺(どうよう)するのを(おぼ)えた。
He felt himself shaken at the news.
Sentence

彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。

(かれ)はしばしば他人(たにん)感情(かんじょう)無視(むし)して行動(こうどう)した。
He often acted without regard to the feelings of others.
Sentence

彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。

(かれ)年齢(ねんれい)(かんが)えれば(かれ)行動(こうどう)()められない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
Sentence

彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。

(かれ)行動(こうどう)には(うたが)余地(よち)がない(ほど立派(りっぱ)だ)。
His conduct is above suspicion.
Sentence

彼の言に従って行動するのはりこうではない。

(かれ)(げん)(したが)って行動(こうどう)するのはりこうではない。
It is not wise to go by his word.
Sentence

彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。

(かれ)会社(かいしゃ)自動車(じどうしゃ)輸出(ゆしゅつ)利益(りえき)()げている。
His company makes profits from car exports.