This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。

その勇敢(ゆうかん)なる騎士(きし)(すす)()てその貴婦人(きふじん)()にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
Sentence

僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。

(ぼく)彼女(かのじょ)勇気(ゆうき)づけようとしたが、彼女(かのじょ)()いてばかりいた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Sentence

彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。

(かれ)勇気(ゆうき)称賛(しょうさん)しないものは(わたし)たちの(なか)にはほとんどいない。
There are few of us but admire his courage.
Sentence

私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。

(わたし)たちは(かれ)勇気(ゆうき)()うまでもなく、(かれ)知恵(ちえ)にも感嘆(かんたん)した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Sentence

私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。

(わたし)たちは(かれ)勇気(ゆうき)()うまでもなく、(かれ)知恵(ちえ)にも感心(かんしん)した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Sentence

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

子供(こども)(おぼ)れるところを(すく)った(かれ)勇気(ゆうき)には賞賛(しょうさん)言葉(ことば)もない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
Sentence

何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。

(なん)(にん)かの勇敢(ゆうかん)乗客(じょうきゃく)がそのすりを()らえ、警察(けいさつ)(ひわた)()した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Sentence

彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。

(かれ)勇気(ゆうき)をもってすれば、この困難(こんなん)仕事(しごと)をやり(とお)せるだろう。
His courage will carry him through this difficult job.
Sentence

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

(わたし)には上司(じょうし)(くるま)()して(くだ)さいと()うだけの勇気(ゆうき)()りません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
Sentence

彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。

(かれ)人生(じんせい)のほとんどを(てき)(たたか)ってすごしてきた勇敢(ゆうかん)戦士(せんし)だった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.