Sentence

その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。

その勇敢(ゆうかん)なる騎士(きし)(すす)()てその貴婦人(きふじん)()にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
Sentence

何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。

(なん)(にん)かの勇敢(ゆうかん)乗客(じょうきゃく)がそのすりを()らえ、警察(けいさつ)(ひわた)()した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Sentence

彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。

(かれ)人生(じんせい)のほとんどを(てき)(たたか)ってすごしてきた勇敢(ゆうかん)戦士(せんし)だった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
Sentence

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。

(まわ)りに()っていた人々(ひとびと)勇敢(ゆうかん)小犬(こいぬ)面白(おもしろ)がって(わら)っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
Sentence

その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。

その兵士(へいし)たちは勇敢(ゆうかん)(たたか)ったが、結局(けっきょく)降伏(ごうぶく)しなければならなかった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
Sentence

彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。

彼女(かのじょ)勇敢(ゆうかん)でほがらかで、いつも自分(じぶん)苦難(くなん)などは問題(もんだい)にしなかった。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
Sentence

その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。

その(おんな)()(すく)おうとして(みず)()()むとは、(かれ)(なに)勇敢(ゆうかん)なんだろう。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
Sentence

勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。

勇敢(ゆうかん)人々(ひとびと)英雄的(えいゆうてき)行為(こうい)()んで、尊敬(そんけい)賞賛(しょうさん)気持(きも)ちを(いだ)かない(ひと)があろうか。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
Sentence

勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。

勇敢(ゆうかん)難局(なんきょく)()()かい、その結果(けっか)(かみ)審判(しんぱん)にまつほかは、包囲(ほうい)から(のが)れる方法(ほうほう)はない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.