Sentence

うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。

うっ!日本酒(にっぽんしゅ)()いてきた。視点(してん)があわなくてまっすぐ(ある)けない。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
Sentence

あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。

あなたが(かれ)らに寄付(きふ)するお(かね)有効(ゆうこう)使(つか)われると確信(かくしん)してもよい。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
Sentence

子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。

()どもから高齢者(こうれいしゃ)まで適度(てきど)運動(うんどう)(からだ)にとってよい効果(こうか)をもたらす。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
Sentence

「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」

(かる)くならいいけど」「うむ、では金的(きんてき)目潰(めつぶ)しは有効(ゆうこう)にするか?」
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Sentence

絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。

絵画(かいが)(ゆう)する(だい)(いち)効能(こうのう)()(ひと)()のごちそうとなることである。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
Sentence

もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。

もう()()れてしまったのですが、次回(じかい)有効券(ゆうこうけん)をお(わた)しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
Sentence

このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。

このやり(かた)は、カロリーを()がたい環境(かんきょう)ではエネルギー効率(こうりつ)がよい。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
Sentence

することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。

することを(かんが)え、経済的(けいざいてき)かつ効率的(こうりつてき)研究(けんきゅう)遂行(すいこう)する必要(ひつよう)があります。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
Sentence

情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。

情報(じょうほう)検索(けんさく)効率(こうりつ)(はか)尺度(しゃくど)として、再現率(さいげんりつ)適合率(てきごうりつ)というものがある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
Sentence

外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。

(そと)はひどく(あつ)いので、エアコンの()いた(いえ)(なか)(いち)日中(にちちゅう)いたい気分(きぶん)だ。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.