Sentence

彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。

(かれ)有名(ゆうめい)俳優(はいゆう)になるために、沢山(たくさん)努力(どりょく)をした。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
Sentence

彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。

(かれ)努力(どりょく)はすべて(みず)(あわ)になってしまったようだ。
All his efforts seemed to have been wasted.
Sentence

アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。

アルシェスト(くん)家族(かぞく)が、お行儀(ぎょうぎ)よく()べている。
Alceste's family is eating with proper manners.
Sentence

成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。

成功(せいこう)するかどうかは、(きみ)自身(じしん)努力(どりょく)如何(いか)による。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
Sentence

私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。

(わたし)彼女(かのじょ)(なみだ)(なが)した(おも)()(わす)れようと(つと)めた。
I tried to efface the memory of her tears.
Sentence

私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。

(わたし)どもの見積(みつも)りは、最大限(さいだいげん)努力(どりょく)をしたものです。
Our quote is the best effort we can make.
Sentence

私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。

(わたし)たちの最善(さいぜん)努力(どりょく)もほとんど(やくた)()たなかった。
Our best efforts availed us little.
Sentence

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

(わたし)たちが(とも)努力(どりょく)すれば、社会(しゃかい)はよくなるだろう。
Society will be better if we work together.
Sentence

行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。

行方(ゆくえ)不明者(ふめいしゃ)(さが)そうと、できるだけの努力(どりょく)をした。
We tried our best to find the missing persons.
Sentence

もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。

もう(いち)()努力(どりょく)すれば、(かれ)はうまくいっただろうに。
With just a little more effort, he would have succeeded.