This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)助言(じょげん)しなかったら、息子(むすこ)成功(せいこう)していなかっただろう。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
Sentence

彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)できたのは、友人達(ゆうじんたち)(たす)けてくれたお(かげ)だと(おも)った。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
Sentence

彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。

(かれ)(わたし)(たす)けようと約束(やくそく)したが、最後(さいご)瞬間(しゅんかん)になって(わたし)裏切(うらぎ)った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Sentence

彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。

(かれ)(ちち)助言(じょげん)があれば、(かれ)はこの仕事(しごと)にもっと(はや)成功(せいこう)しただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
Sentence

数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。

(すう)分間(ふんかん)時間(じかん)をさいてくれませんか。(たす)けていただきたいのですが。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
Sentence

私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。

私達(わたしたち)()(ひと)援助(えんじょ)期待(きたい)できないので全力(ぜんりょく)()くすようにしよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
Sentence

私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。

(わたし)(かれ)非常(ひじょう)(あわ)れに(おも)ったけれども、(たす)けることができなかった。
Much as I pitied him, I could not help him.
Sentence

私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。

(わたし)はあらゆる援助(えんじょ)をしてくれたことで友人(ゆうじん)たちに(ふか)感謝(かんしゃ)している。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
Sentence

私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。

(わたし)たちは精一杯(せいいっぱい)(かれ)(たす)けたが、(かれ)はありがとうとさえ()わなかった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Sentence

私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。

(わたし)たちはこのように(たが)いに(たす)けあったことを(けっ)して(わす)れないだろう。
We shall never forget helping each other like this.