Sentence

この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。

この(ぶん)現在(げんざい)完了形(かんりょうがた)です。haveは動詞(どうし)ではなく、助動詞(じょどうし)
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
Sentence

助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。

(たす)けてやりたいとは(おも)うが、自分(じぶん)ではどうしようもなかった。
I wanted to help, but there was nothing I could do.
Sentence

彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。

彼女(かのじょ)(かれ)(した)しみを()めた手紙(てがみ)()き、(かれ)援助(えんじょ)感謝(かんしゃ)した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
Sentence

彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。

彼女(かのじょ)(こま)っている(ひと)にいつでも(よろこ)んで援助(えんじょ)()()()べた。
She was always ready to help people in trouble.
Sentence

彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。

彼女(かのじょ)はジョンが(みち)(まよ)ったその少年(しょうねん)(たす)けたことを否定(ひてい)した。
She denied John's having helped the lost boy.
Sentence

彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。

(かれ)(ちい)さな(おとこ)()(おぼ)れて()にかけているのを(たす)けてやった。
He saved a little boy from drowning.
Sentence

彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。

(かれ)援助(えんじょ)がなかったら、あの仕事(しごと)完成(かんせい)できなかったのだが。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
Sentence

彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。

(かれ)が、(わたし)必要(ひつよう)とする援助(えんじょ)(なに)でも、((わたし)に)(あた)えてくれた。
He gave me whatever help I needed.
Sentence

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

大統領(だいとうりょう)発展(はってん)途上(とじょう)諸国(しょこく)十分(じゅうぶん)援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
Sentence

数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。

(すう)(さつ)案内書(あんないしょ)()ったが、どれも(わたし)(たす)けにはならなかった。
I bought several guidebooks, none of which helped me.