Sentence

叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。

叔父(おじ)(いち)(にん)(わたし)有用(ゆうよう)助言(じょげん)をいくつかしてくれた。
An uncle of mine gave me some useful advice.
Sentence

私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。

(わたし)(かれ)(わたし)(たす)けてくれるものだと()てこんでいた。
I was banking on him to help me.
Sentence

私にできることで何かお助けすることがありますか。

(わたし)にできることで(なに)かお(たす)けすることがありますか。
Is there anything that I can do to help you?
Sentence

私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。

(わたし)たちは友人(ゆうじん)援助(えんじょ)(もと)めなければならないだろう。
We will have to call on our friends to help us.
Sentence

私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。

(わたし)成功(せいこう)したのは(おも)にあなたの援助(えんじょ)のためであった。
My success was mainly due to your help.
Sentence

私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。

(わたし)出来(でき)(かぎ)りの援助(えんじょ)(かれ)()しのべるつもりです。
I'll offer him what help I can.
Sentence

互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。

(たが)いに(たす)()いながら、()(にん)次々(つぎつぎ)実験(じっけん)(こころ)みた。
Both tried one experiment after another, helping each other.
Sentence

契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。

契約(けいやく)内容(ないよう)について弁護士(べんごし)交渉団(こうしょうだん)助言(じょげん)(あた)えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
Sentence

学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。

学園祭(がくえんさい)成功(せいこう)させるために(かれ)らは(たが)いに(たすあ)()った。
They helped one another to make the school festival a success.
Sentence

我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。

我々(われわれ)彼女(かのじょ)手助(てだす)けしてくれることを()てにできる。
We can depend on her helping us.