This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私の助言を求めた。

(かれ)(わたし)助言(じょげん)(もと)めた。
He asked for my advice.
Sentence

私は彼に助言を求めた。

(わたし)(かれ)助言(じょげん)(もと)めた。
I appeal to him for his advice.
Sentence

彼の助言は命令も同然だ。

(かれ)助言(じょげん)命令(めいれい)同然(どうぜん)だ。
His advice amounts to an order.
Sentence

彼の助言に注意しなさい。

(かれ)助言(じょげん)注意(ちゅうい)しなさい。
Pay attention to his advice.
Sentence

彼女の助言は命令も同然だ。

彼女(かのじょ)助言(じょげん)命令(めいれい)同然(どうぜん)だ。
Her advice amounts to an order.
Sentence

彼は母の助言を馬鹿にした。

(かれ)(はは)助言(じょげん)馬鹿(ばか)にした。
He flouted his mother's advice.
Sentence

彼は彼女の助言を無視した。

(かれ)彼女(かのじょ)助言(じょげん)無視(むし)した。
He ignored her advice.
Sentence

彼の助言など役に立たない。

(かれ)助言(じょげん)など(やくた)()たない。
His advice is of no use.
Sentence

彼に助言をしておきました。

(かれ)助言(じょげん)をしておきました。
I gave him some helpful advice.
Sentence

私は姉に助言を頼っていた。

(わたし)(あね)助言(じょげん)(たよ)っていた。
I turned to my sister for a piece of advice.