Sentence

私はその問題について彼に助言を仰いだ。

(わたし)はその問題(もんだい)について(かれ)助言(じょげん)(あお)いだ。
I consulted him relative to the subject.
Sentence

困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。

(こま)ったときは躊躇(ちゅうちょ)せず助言(じょげん)(もと)めなさい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
Sentence

君は彼に助言を求めない方がいいだろう。

(きみ)(かれ)助言(じょげん)(もと)めない(ほう)がいいだろう。
It would be better for you not to ask him for advice.
Sentence

彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)によい助言(じょげん)をしてくれた。
She was kind enough to give me good advice.
Sentence

彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。

彼女(かのじょ)情報(じょうほう)ばかりでなく助言(じょげん)(わたし)にくれた。
She gave me advice as well as information.
Sentence

彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)助言(じょげん)(たい)して(かれ)(れい)()べた。
He thanked her for her kind help.
Sentence

彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。

(かれ)(わたし)助言(じょげん)してくれた(うえ)にお(かね)もくれた。
He gave me money as well as advice.
Sentence

私が成功したのは彼の助言のおかげだった。

(わたし)成功(せいこう)したのは(かれ)助言(じょげん)のおかげだった。
It was thanks to his advice that I succeeded.
Sentence

私が成功したのは彼の助言があったからだ。

(わたし)成功(せいこう)したのは(かれ)助言(じょげん)があったからだ。
It was thanks to his advice that I succeeded.
Sentence

君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。

(きみ)先生(せんせい)助言(じょげん)(もと)めた(ほう)がいいでしょう。
You may as well ask for your teacher's advice.