Sentence

君は彼の助言に従いさえすればよい。

(きみ)(かれ)助言(じょげん)(したが)いさえすればよい。
All that you have to do is to follow his advice.
Sentence

医者は私に禁煙するように助言した。

医者(いしゃ)(わたし)禁煙(きんえん)するように助言(じょげん)した。
The doctor advised me to stop smoking.
Sentence

賢明で良心的な人に助言を求めなさい。

賢明(けんめい)良心的(りょうしんてき)(ひと)助言(じょげん)(もと)めなさい。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
Sentence

彼らは私に警察へ行くように助言した。

(かれ)らは(わたし)警察(けいさつ)()くように助言(じょげん)した。
They advised me to go to the police station.
Sentence

彼は助言を叔父にたよることができる。

(かれ)助言(じょげん)叔父(おじ)にたよることができる。
He can look to his uncle for advice.
Sentence

彼は厚かましくも私の助言を無視した。

(かれ)(あつ)かましくも(わたし)助言(じょげん)無視(むし)した。
He had the boldness to ignore my advice.
Sentence

先生に助言を求めてみてはどうですか。

先生(せんせい)助言(じょげん)(もと)めてみてはどうですか。
Why do you not ask your teacher for advice?
Sentence

先生に助言を求めてみたらどうですか。

先生(せんせい)助言(じょげん)(もと)めてみたらどうですか。
Why don't you ask your teacher for advice?
Sentence

私はあなたに助言出来る立場にいない。

(わたし)はあなたに助言(じょげん)出来(でき)立場(たちば)にいない。
I'm not in a position to give you advice.
Sentence

最近多数のグループが助言をしてきた。

最近(さいきん)多数(たすう)のグループが助言(じょげん)をしてきた。
Recently numerous groups have offered counsel.