Sentence

ご助力を本当にありがとうございます。

助力(じょりょく)本当(ほんとう)にありがとうございます。
I am much obliged to you for your help.
Sentence

彼に助力を求めてもあまり役に立たない。

(かれ)助力(じょりょく)(もと)めてもあまり(やくた)()たない。
There's little merit in asking him for help.
Sentence

私達が成功するには君の助力が不可欠だ。

私達(わたしたち)成功(せいこう)するには(きみ)助力(じょりょく)不可欠(ふかけつ)だ。
Your help is indispensable to our success.
Sentence

彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)助力(じょりょく)(たい)して(かれ)(れい)()べた。
He thanked her for her kind help.
Sentence

彼は労働者の生活を改善するのに助力した。

(かれ)労働者(ろうどうしゃ)生活(せいかつ)改善(かいぜん)するのに助力(じょりょく)した。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
Sentence

私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。

(わたし)成功(せいこう)はおもにあなたの助力(じょりょく)のおかげだ。
My success is largely due to your help.
Sentence

私が成功したのは主にあなたの助力であった。

(わたし)成功(せいこう)したのは(おも)にあなたの助力(じょりょく)であった。
My success was mainly due to your help.
Sentence

チームの長として私は彼に有能な助力を得た。

チームの(ちょう)として(わたし)(かれ)有能(ゆうのう)助力(じょりょく)()た。
As head of the team I was ably assisted by him.
Sentence

私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。

(わたし)(かた)(かる)(たた)いて(かれ)(わたし)助力(じょりょく)感謝(かんしゃ)した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Sentence

ご助力に対してはお礼の申しようもありません。

助力(じょりょく)(たい)してはお(れい)(もう)しようもありません。
I cannot thank you enough for your assistance.