Sentence

私が彼を助けるべき理由はまったくありません。

(わたし)(かれ)(たす)けるべき理由(りゆう)はまったくありません。
There is no reason why I should help him.
Sentence

私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。

(わたし)(こま)っているとき(かれ)はわざわざ(たす)けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
Sentence

私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。

(わたし)がどうしても手助(てだす)けをしないので(かれ)(おこ)った。
He was angry because I wouldn't give him any help.
Sentence

君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。

(きみ)がなんと()おうとも(わたし)はあくまで(かれ)(たす)ける。
I will help him no matter what you say.
Sentence

お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。

(ちゃ)とコーヒーそれが1(にち)のスタートを(たす)ける。
Tea and coffee helps to start the day.
Sentence

お助けいただいて本当にありがとうございます。

(たす)けいただいて本当(ほんとう)にありがとうございます。
I am much obliged to you for your help.
Sentence

おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。

おぼれている(おとこ)(たす)けを(もと)めたが、無駄(むだ)だった。
The drowning man called for help, but in vain.
Sentence

あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。

あなたには病気(びょうき)(とき)(たす)けてもらった恩義(おんぎ)がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
Sentence

彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。

彼女(かのじょ)(こえ)をおののかせて「(たす)けて!」と(さけ)んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
Sentence

彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。

彼女(かのじょ)(いのち)危険(きけん)(おか)して(おぼ)れている子供(こども)(たす)けた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.