This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。

(かれ)(わたし)たちがタイヤの交換(こうかん)をするのを(たす)けてくれるだろう。
He will assist us in changing the tire.
Sentence

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。

(かれ)子供(こども)ながらにお(かあ)さんを(たす)けるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
Sentence

少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。

少年(しょうねん)(たす)けようとしていて(わたし)(あや)うく(おぼ)れるところだった。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
Sentence

私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。

(わたし)はあさはかにも(かれ)(わたし)(たす)けてくれるんだなあと(おも)った。
I foolishly imagined that he was going to help me.
Sentence

君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。

(きみ)(きみ)(たす)けてくれるような友達(ともだち)()たなければならない。
You need to have friends who can help you out.
Sentence

君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。

(きみ)同情(どうじょう)しないとは()わないが、(わたし)(たす)ける(こと)はできない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
Sentence

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。

もし(わたし)(そら)()(つばさ)があったら、彼女(かのじょ)(たす)けに()ったのに。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
Sentence

もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。

もしあなたが(たす)けてくれなかったら(わたし)失敗(しっぱい)したでしょう。
If you had not helped me, I would have failed.
Sentence

その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。

その(わか)医師(いし)(まず)しい人々(ひとびと)病人(びょうにん)(たす)けることに専念(せんねん)した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
Sentence

ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。

ジェーンはボブが(たす)けてくれなかったのを()()っている。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.