Sentence

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。

()がチームに(くわ)わってくれたことをうれしく(おも)います。
We are happy to have you join our team.
Sentence

医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。

医者(いしゃ)(わたし)にマラソンに参加(さんか)することを許可(きょか)しなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
Sentence

どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。

どんな理由(りゆう)があっても他人(たにん)危害(きがい)(くわ)えてはいけない。
You should not inflict any injury on others on any account.
Sentence

それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。

それはアメリカの初代(しょだい)大統領(だいとうりょう)にちなんで()づけられた。
It was named after the first American president.
Sentence

その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。

その試合(しあい)には国籍(こくせき)のいかんを()わず(だれ)でも参加(さんか)出来(でき)る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
Sentence

その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。

その(いぬ)(おそ)れる必要(ひつよう)はない。(かれ)(まった)危害(きがい)(くわ)えない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Sentence

そのレースに参加するために新しいチームが作られた。

そのレースに参加(さんか)するために(あたら)しいチームが(つく)られた。
A new team was formed in order to take part in the race.
Sentence

そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。

そういうわけで、彼女(かのじょ)(かれ)らに(くわ)わらなかったのです。
That is why she didn't join them.
Sentence

スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。

スパゲッティのソースにバジルを(くわ)えるのが()きです。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.
Sentence

ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。

ジョージブッシュ()(だい)41(だい)のアメリカ大統領(だいとうりょう)です。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.