This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本はアメリカから米を輸入しだした。

日本(にっぽん)はアメリカから(こめ)輸入(ゆにゅう)しだした。
Japan began to import rice from the United States.
Sentence

二酸化炭素の量は10%増加している。

二酸化炭素(にさんかたんそ)(りょう)は10%増加(ぞうか)している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
Sentence

多数の国の代表がその会議に参加した。

多数(たすう)(くに)代表(だいひょう)がその会議(かいぎ)参加(さんか)した。
Delegates from many countries participated in the conference.
Sentence

人口の増加が深刻な問題になっている。

人口(じんこう)増加(ぞうか)深刻(しんこく)問題(もんだい)になっている。
The increase of the population is a serious problem.
Sentence

私達の先生は来月アメリカに行きます。

私達(わたしたち)先生(せんせい)来月(らいげつ)アメリカに()きます。
Our teacher is going to the USA next month.
Sentence

私は来年アメリカに行く可能性がある。

(わたし)来年(らいねん)アメリカに()可能性(かのうせい)がある。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
Sentence

私は明日アメリカへ出発する予定です。

(わたし)明日(あした)アメリカへ出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
I am leaving for the United States tomorrow.
Sentence

私は勉強するためにアメリカに行った。

(わたし)勉強(べんきょう)するためにアメリカに()った。
I went to America to study.
Sentence

私は大学ではアメリカ文学を専攻した。

(わたし)大学(だいがく)ではアメリカ文学(ぶんがく)専攻(せんこう)した。
I majored in American literature at college.
Sentence

私はその会合に参加してもかまわない。

(わたし)はその会合(かいごう)参加(さんか)してもかまわない。
I am willing to attend the meeting.