Sentence

カナダとの関係は適切かつ冷静な状態が保たれていた。

カナダとの関係(かんけい)適切(てきせつ)かつ冷静(れいせい)状態(じょうたい)(たも)たれていた。
Relations with Canada remained correct and cool.
Sentence

パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。

パティはカナダに()んでいる友達(ともだち)への手紙(てがみ)()()えた。
Patty finished writing to her friends in Canada.
Sentence

カナダには、木を切るのが違法とされる地域が沢山ある。

カナダには、()()るのが違法(いほう)とされる地域(ちいき)沢山(たくさん)ある。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Sentence

私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。

(わたし)はカナダにいる息子(むすこ)に、もっと手紙(てがみ)をよこせといった。
I told my son in Canada to write me more letters.
Sentence

海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。

海外(かいがい)生活(せいかつ)初心者(しょしんしゃ)にとっては、カナダはいい(くに)だと(おも)います。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Sentence

今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。

(いま)ジョンと(はな)している(わか)(おとこ)(ひと)はカナダからきた学生(がくせい)です。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
Sentence

私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。

(わたし)たちは、彼女(かのじょ)がカナダで()まれたという事実(じじつ)()っている。
We know the fact that she was born in Canada.
Sentence

留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。

留学先(りゅうがくさき)をオーストラリアにするかカナダにするか()められない。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
Sentence

彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。

彼女(かのじょ)はカナダへ(かえ)ったので、このホテルに滞在(たいざい)しているはずがない。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Sentence

彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。

彼女(かのじょ)ならカナダからの留学生(りゅうがくせい)で、(ぼく)伯父(おじ)のところに滞在(たいざい)しているんだ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.