Sentence

彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。

(かれ)(おお)きな困難(こんなん)がいろいろあったにもかかわらず、成功(せいこう)した。
He succeeded in the face of great difficulties.
Sentence

彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。

(かれ)人生(じんせい)成功(せいこう)するためにはどんな手段(しゅだん)をも(よろこ)んで利用(りよう)した。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Sentence

彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。

(かれ)(けっ)して事業(じぎょう)成功(せいこう)しないだろうと()っても()(つか)えない。
It may safely be said that he will never succeed in business.
Sentence

彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。

(かれ)のような能力(のうりょく)のある(ひと)成功(せいこう)をおさめるのは当然(とうぜん)のことだ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
Sentence

年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。

(とし)(こう)というのか、(かれ)意見(いけん)はさすがに(いち)(にち)(なが)いがあるね。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Sentence

アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。

アメリカ(じん)はみんな、成功(せいこう)機会(きかい)のある北部(ほくぶ)目指(めざ)している。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
Sentence

成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。

成功(せいこう)しようと奮闘(ふんとう)していて、(とき)(ひと)はむなしい気持(きも)ちになる。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
Sentence

成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。

成功(せいこう)しようと失敗(しっぱい)しようと、(かれ)最善(さいぜん)()くさねばならない。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
Sentence

思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。

(おも)いがけない事故(じこ)(かれ)成功(せいこう)への(ゆめ)()(くだ)かれてしまった。
The accident destroyed all his hopes for success.
Sentence

ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。

ライト兄弟(きょうだい)はエンジンで(うご)飛行機(ひこうき)()ばすことに成功(せいこう)した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.