Sentence

正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。

正直(しょうじき)成功(せいこう)のかぎであることは、いうまでもない。
It goes without saying that honesty is the key to success.
Sentence

成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。

成功(せいこう)なさいますよう(いの)ります、と(かれ)(わたし)()った。
He prayed that I might succeed.
Sentence

成功するまで続けるようにしなければなりません。

成功(せいこう)するまで(つづ)けるようにしなければなりません。
You should keep on until you succeed.
Sentence

成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。

成功(せいこう)するかどうかは、(きみ)自身(じしん)努力(どりょく)如何(いか)による。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
Sentence

私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。

私達(わたしたち)はもちろん(かれ)事業(じぎょう)成功(せいこう)すると(おも)っている。
We take it for granted that he will succeed in his business.
Sentence

私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。

(わたし)彼女(かのじょ)成功(せいこう)したという()らせを()いて(よろこ)んだ。
I was delighted at the news of her success.
Sentence

私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。

(わたし)(かれ)成功(せいこう)()いた(とき)(かれ)手紙(てがみ)()きました。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
Sentence

私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。

(わたし)(ゆめ)はハリウッドの俳優(はいゆう)として成功(せいこう)する(こと)です。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
Sentence

勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。

勤勉(きんべん)成功(せいこう)へのかぎであることはいうまでもない。
It goes without saying that diligence is a key to success.
Sentence

レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。

レーガン大統領(だいとうりょう)税政策(ぜいせいさく)はまだ(こう)(そう)していない。
President Reagan's tax program has not worked.