Sentence

彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。

(かれ)事業(じぎょう)成功(せいこう)(はな)にかけるのを(わたし)(この)みません。
I don't like his boasting of his success in business.
Sentence

彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。

(かれ)(かお)つきから判断(はんだん)するとどうも成功(せいこう)したらしい。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
Sentence

彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。

(かれ)には商売(しょうばい)成功(せいこう)できるだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
Sentence

彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。

(かれ)成功(せいこう)したという()らせが(かれ)らを(だい)(よろこ)びさせる。
The news that he had succeeded delighted them.
Sentence

正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。

正直(しょうじき)成功(せいこう)のかぎであることは、いうまでもない。
It goes without saying that honesty is the key to success.
Sentence

成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。

成功(せいこう)なさいますよう(いの)ります、と(かれ)(わたし)()った。
He prayed that I might succeed.
Sentence

成功するまで続けるようにしなければなりません。

成功(せいこう)するまで(つづ)けるようにしなければなりません。
You should keep on until you succeed.
Sentence

成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。

成功(せいこう)するかどうかは、(きみ)自身(じしん)努力(どりょく)如何(いか)による。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
Sentence

私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。

私達(わたしたち)はもちろん(かれ)事業(じぎょう)成功(せいこう)すると(おも)っている。
We take it for granted that he will succeed in his business.
Sentence

私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。

(わたし)彼女(かのじょ)成功(せいこう)したという()らせを()いて(よろこ)んだ。
I was delighted at the news of her success.