This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は歌手として成功し、有名になった。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)として成功(せいこう)し、有名(ゆうめい)になった。
Her success as a singer made her famous.
Sentence

彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。

彼女(かのじょ)がその成功(せいこう)(よろこ)ぶものももっともだ。
She may well be pleased with the success.
Sentence

彼は息子が成功した事を知って狂喜した。

(かれ)息子(むすこ)成功(せいこう)した(こと)()って狂喜(きょうき)した。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.
Sentence

彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。

(かれ)成功(せいこう)するのに非常(ひじょう)犠牲(ぎせい)をはらった。
He paid too high a price for success.
Sentence

彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。

(かれ)成功(せいこう)したのは勤勉(きんべん)のためだと(かんが)えた。
He attributed his success to hard work.
Sentence

彼は数回失敗した後に、ついに成功した。

(かれ)(すう)(かい)失敗(しっぱい)した(のち)に、ついに成功(せいこう)した。
Having failed several times, he succeeded at last.
Sentence

彼は新しい仕事できっと成功するだろう。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)できっと成功(せいこう)するだろう。
He will surely succeed in his new job.
Sentence

彼は自分の成功は努力の結果だといった。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)努力(どりょく)結果(けっか)だといった。
He ascribed his success to hard work.
Sentence

彼は事業に成功することを確信している。

(かれ)事業(じぎょう)成功(せいこう)することを確信(かくしん)している。
He is sure of succeeding in his undertaking.
Sentence

彼は仕事で成功を収めることはできない。

(かれ)仕事(しごと)成功(せいこう)(おさ)めることはできない。
He couldn't make it in business.