- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,623 entries were found for 力.
Sentence
文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Sentence
労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
Sentence
1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
1平方 メートルの太陽光 発電 パネルの出力 は約 1ワットであり、今 のところ大 規模 に太陽 電力 を利用 するのは困難 である。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Sentence
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
Sentence
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器 から出力 される静止画 または動画 の映像 信号 を表示 する機器 である。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Sentence
この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
この重要 な7月 のDCA会議 にご出席 いただき、さらにご宿泊中 に東京 の多様 な魅力 もお楽 しみくださるよう希望 しています。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
Sentence
ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
ジャックは以前 ロバートが困 っている時 に力 になってやった、そして今 はかわってロバートがジャックを大 いに助 けてやっている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.
Sentence
しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
しかし、このことがあっても、彼 は、自分 の知力 を働 かせ、世界中 の物理学 会議 で自分 の考 えを発表 することをやめたりはしなかった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Sentence
同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Sentence
後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.