Sentence

この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。

この指輪(ゆびわ)は、使用者(しようしゃ)(おお)いなる(ちから)(あた)えるマジックアイテムだ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Sentence

このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。

このままではわが(くに)国際(こくさい)競争力(きょうそうりょく)はさらに低下(ていか)する(おそ)れが(おお)きい。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Sentence

余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。

余談(よだん)だが、この(ねん)発火(はっか)能力(のうりょく)のことをパイロキネシスというらしい。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
Sentence

夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。

(ゆめ)(かな)えるためにはある程度(ていど)犠牲(ぎせい)努力(どりょく)苦労(くろう)覚悟(かくご)している。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
Sentence

彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。

彼女(かのじょ)(やと)われてから()(かげつ)するかしないうちに能力(のうりょく)(みと)められた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
Sentence

彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。

彼女(かのじょ)はどんなに努力(どりょく)しても、(かれ)(よろこ)ばせることはできないだろう。
Try as she may, she will not be able to please him.
Sentence

彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。

(かれ)会社(かいしゃ)(つと)めて2(ねん)()たないうちに、語学(ごがく)(ちから)(みと)められた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
Sentence

彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。

(かれ)はよくできない、自分(じぶん)能力(のうりょく)最大限(さいだいげん)利用(りよう)していないからだ。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
Sentence

彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。

(かれ)(あたら)しいヘアスタイルを()たとき、(わら)うまいと必死(ひっし)努力(どりょく)した。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
Sentence

人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。

(ひと)とロボットが()(なか)()みやすくする(ため)協力(きょうりょく)できるでしょう。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.