Sentence

彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。

彼女(かのじょ)はフランス()(はな)したり()いたりする能力(のうりょく)がある。
She has the ability to speak and write French.
Sentence

彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。

彼女(かのじょ)には人間(にんげん)行動(こうどう)見抜(みぬ)女性(じょせい)らしい洞察力(どうさつりょく)がある。
She has a feminine insight into human behavior.
Sentence

彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。

(かれ)はそれを時間通(じかんどお)りに()えるよう全力(ぜんりょく)をつくすだろう。
He will do his best to finish it on time.
Sentence

彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。

(かれ)はいわゆる天才(てんさい)ではない。むしろ(かれ)努力家(どりょくか)なのだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
Sentence

彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。

(かれ)尽力(じんりょく)のおかげで、それは予期(よき)以上(いじょう)成功(せいこう)であった。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
Sentence

体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。

体力(たいりょく)維持(いじ)するにはちゃんと()べなければいけません。
You must eat properly to keep up your strength.
Sentence

世界平和を促進するために、努力しなければならない。

世界(せかい)平和(へいわ)促進(そくしん)するために、努力(どりょく)しなければならない。
We must work hard to promote world peace.
Sentence

従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。

従業員(じゅうぎょういん)たちは(ちから)()わせて、経営側(けいえいがわ)昇給(しょうきゅう)要求(ようきゅう)した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
Sentence

私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。

(わたし)体育館(たいいくかん)(いそ)いで()ろうとする力士(りきし)をちらりと()た。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
Sentence

私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。

(わたし)たちは暴力(ぼうりょく)(たよ)るのではなく、理性(りせい)(うった)えるべきだ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.