Sentence

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

(わたし)たちが(とも)努力(どりょく)すれば、社会(しゃかい)はよくなるだろう。
Society will be better if we work together.
Sentence

子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。

子供(こども)はどうして理解力(りかいりょく)()につけるのでしょうか。
How does a child acquire that understanding?
Sentence

行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。

行方(ゆくえ)不明者(ふめいしゃ)(さが)そうと、できるだけの努力(どりょく)をした。
We tried our best to find the missing persons.
Sentence

原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。

原子力(げんしりょく)発電所(はつでんしょ)はすべての(ひと)(うった)えるわけではない。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Sentence

会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。

会社(かいしゃ)(きみ)能力(のうりょく)非常(ひじょう)(おお)きな信頼(しんらい)()いている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
Sentence

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

我々(われわれ)無力感(むりょくかん)克服(こくふく)しなければならないであろう。
We will have to get over the feeling of helplessness.
Sentence

我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。

我々(われわれ)援助(えんじょ)しなかったので(かれ)自力(じりき)でやり()げた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
Sentence

英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。

英語(えいご)(ちから)(かん)しては(わたし)より彼女(かのじょ)(ほう)()っている。
She surpasses me in English.
Sentence

われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。

われわれは権力(けんりょく)(にく)むが(ほう)秩序(ちつじょ)必要(ひつよう)(みと)める。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
Sentence

モデルは魅力のある体をしていなければならない。

モデルは魅力(みりょく)のある(からだ)をしていなければならない。
A model must have an attractive body.