Sentence

ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。

ベッドから見上(みあ)げて、(かれ)(わたし)助力(じょりょく)感謝(かんしゃ)した。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
Sentence

だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。

だが、ベッド生活(せいかつ)では(まった)魅力的(みりょくてき)じゃないんだ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
Sentence

その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。

その場所(ばしょ)創造力(そうぞうりょく)(ゆた)かな(わか)(ひと)であふれていた。
The place was alive with creative young people.
Sentence

その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。

その競技(きょうぎ)(かれ)()てる能力(のうりょく)のすべてを発揮(はっき)した。
In the contest he fully displayed what ability he had.
Sentence

そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。

そのヨットは(かぜ)(ちから)使(つか)って世界中(せかいじゅう)航海(こうかい)した。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
Sentence

そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。

そのような国際(こくさい)協力(きょうりょく)素晴(すば)らしい成果(せいか)()げた。
Such international cooperation produced great results.
Sentence

ご助力に対してはお礼の申しようもありません。

助力(じょりょく)(たい)してはお(れい)(もう)しようもありません。
I cannot thank you enough for your assistance.
Sentence

ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。

協力(きょうりょく)(たい)し、あらかじめお(れい)(もう)()げます。
Thank you for your cooperation in advance.
Sentence

これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。

これらの国々(くにぐに)(たが)いに協力(きょうりょく)して紛争(ふんそう)解決(かいけつ)した。
These countries settled the dispute among themselves.
Sentence

この本を理解するのは、私の能力を超えている。

この(ほん)理解(りかい)するのは、(わたし)能力(のうりょく)()えている。
Understanding this book is beyond my capacity.