Sentence

彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。

(かれ)人生(じんせい)社会的(しゃかいてき)権力(けんりょく)追求(ついきゅう)する人生(じんせい)だった。
His was a life pursuing social status and power.
Sentence

彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。

(かれ)消極的(しょうきょくてき)態度(たいど)(わたし)努力(どりょく)全部(ぜんぶ)むだにした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
Sentence

彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。

(かれ)一番(いちばん)魅力(みりょく)容貌(ようぼう)にではなく、性格(せいかく)にある。
His chief attraction lies in his character, not his books.
Sentence

彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。

(かれ)にはその仕事(しごと)をするだけの力量(りきりょう)()っている。
He is equal to the task.
Sentence

彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。

(かれ)には、その仕事(しごと)をきちんとこなす能力(のうりょく)はない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
Sentence

彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。

(かれ)成功(せいこう)するかしないかは(かれ)努力(どりょく)次第(しだい)である。
His success depends on his efforts.
Sentence

大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。

大統領(だいとうりょう)にはそれらの問題(もんだい)処理(しょり)する能力(のうりょく)がある。
The President is capable of handling the difficulties.
Sentence

選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

選挙(せんきょ)結果(けっか)(およ)ぼすマスコミの影響力(えいきょうりょく)(おお)きい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
Sentence

成功するには互いに協力していかねばならない。

成功(せいこう)するには(たが)いに協力(きょうりょく)していかねばならない。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
Sentence

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。

成功(せいこう)するかしないかは、自分(じぶん)自身(じしん)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.