Sentence

私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。

(わたし)劇場(げきじょう)でとても()(たか)(ひと)(うし)ろに(すわ)った。
I sat behind a very tall man in the theater.
Sentence

私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。

(わたし)はこの演劇(えんげき)(たん)悲劇(ひげき)として(あつか)うつもりだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.
Sentence

一週間で劇のせりふを思えなければならない。

(いち)週間(しゅうかん)(げき)のせりふを(おも)えなければならない。
We had to learn the lines of the play in park.
Sentence

ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。

ドアボーイが(わたし)劇場(げきじょう)()れてくれなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
Sentence

その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。

その(げき)作家(さっか)現在(げんざい)ニューヨークに()んでいる。
The dramatist resides now in New York.
Sentence

この劇場では酒は飲めないことになっている。

この劇場(げきじょう)では(さけ)()めないことになっている。
We are not supposed to drink in this theater.
Sentence

16歳以下の子供は劇場には入場できません。

16(さい)以下(いか)子供(こども)劇場(げきじょう)には入場(にゅうじょう)できません。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.
Sentence

彼らを劇場から追い払わなければならなかった。

(かれ)らを劇場(げきじょう)から(おはら)()わなければならなかった。
They had to be turned away from the theater.
Sentence

彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

(かれ)昨晩(さくばん)劇場(げきじょう)()っていたらなあと(おも)っている。
He wishes he had gone to the theater last night.
Sentence

聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。

聴衆(ちょうしゅう)は、退屈(たいくつ)した表情(ひょうじょう)で、劇場(げきじょう)から()ていった。
The audience walked out of the theater, looking bored.