Sentence

なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。

なるほど(かれ)(わか)いが(とし)(わり)には経験(けいけん)(ゆた)かだ。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
Sentence

この花瓶を割らないように注意してください。

この花瓶(かびん)()らないように注意(ちゅうい)してください。
Please take care not to break this vase.
Sentence

それをざっくりと各工程に割り振ったものです。

それをざっくりと(かく)工程(こうてい)()()ったものです。
I just roughly allocated it to each function.
Sentence

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

彼女(かのじょ)(わたし)(こま)らせるためにわざと花瓶(かびん)()った。
She broke the vase on purpose to bother me.
Sentence

彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。

彼女(かのじょ)(わたし)がカップを()った(とき)(わたし)(はら)()てた。
She lost her temper with me when I broke the cup.
Sentence

彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。

(かれ)はわたしたちの(すこ)しずつ(はなし)()()んできた。
He edged himself into our conversation.
Sentence

彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。

(かれ)は1分間(ふんかん)に200()割合(わりあい)でしゃべっている。
He chatters at the rate of two hundred words a minute.
Sentence

彼とは一度腹を割って話したいと思っています。

(かれ)とは一度(いちど)(はら)()って(はな)したいと(おも)っています。
I want to talk frankly with him.
Sentence

私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。

(わたし)仕事中(しごとちゅう)()()んでくる(ひと)()きではない。
I do not like anyone to intrude when I am working.
Sentence

君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。

(きみ)(きみ)役割(やくわり)()たせ、(ぼく)はその()(こと)をやる。
You do your part and I'll do the rest.