Sentence

火事の場合はこのガラスを割りなさい。

火事(かじ)場合(ばあい)はこのガラスを()りなさい。
Break this glass in case of fire.
Sentence

ピータは花瓶を割るつもりはなかった。

ピータは花瓶(かびん)(われ)るつもりはなかった。
Peter didn't intend to break the vase.
Sentence

ちょっと時間をさいてくださいますか。

ちょっと時間(じかん)をさいてくださいますか。
Can you spare me a few minutes?
Sentence

たまごを割らずにオムレツは作れない。

たまごを()らずにオムレツは(つく)れない。
You can't make an omelet without breaking eggs.
Sentence

コップを割らないように注意しなさい。

コップを()らないように注意(ちゅうい)しなさい。
Take care not to break the glasses.
Sentence

キャンセル料3割もとられるんだって。

キャンセル(りょう)(わり)もとられるんだって。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
Sentence

あなたは役割を果たしさえすればよい。

あなたは役割(やくわり)()たしさえすればよい。
You have only to play a role.
Sentence

父は48歳だが、年の割には若く見える。

(ちち)は48(さい)だが、(とし)(わり)には(わか)()える。
My father is 48, but he looks young for his age.
Sentence

彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。

彼女(かのじょ)(とし)のわりにはおどろくほど元気(げんき)だ。
She was wonderfully alive for her age.
Sentence

彼女は子供が話に割り込むのをしかった。

彼女(かのじょ)子供(こども)(はなし)()()むのをしかった。
She chided her child for cutting in.