Sentence

彼の話は割り引いて聞いた方がいい。

(かれ)(はなし)()()いて()いた(ほう)がいい。
You'd better take his words with a grain of salt.
Sentence

登場人物がうまく割り振られていた。

登場(とうじょう)人物(じんぶつ)がうまく()()られていた。
The characters were well cast.
Sentence

窓を割るためにハンマーが使われた。

(まど)(われ)るためにハンマーが使(つか)われた。
A hammer was used to break the window.
Sentence

先生は私に一番長い章を割り当てた。

先生(せんせい)(わたし)一番(いちばん)(なが)(しょう)()()てた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
Sentence

切符は、申し込み順に割り当てます。

切符(きっぷ)は、(もう)()(じゅん)()()てます。
Tickets will be allotted in order of application.
Sentence

正直がいつも割に合うとは限らない。

正直(しょうじき)がいつも(わり)()うとは(かぎ)らない。
Honesty doesn't always pay.
Sentence

車の代金は12ヶ月分割払いである。

(くるま)代金(だいきん)は12ヶ(かげつ)分割払(ぶんかつばら)いである。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
Sentence

私はその車を10%の割引で買った。

(わたし)はその(くるま)を10%の割引(わりびき)()った。
I bought the car at a 10% discount.
Sentence

現代社会での大学の役割は何ですか。

現代(げんだい)社会(しゃかい)での大学(だいがく)役割(やくわり)(なに)ですか。
What is the role of the University in the modern society?
Sentence

その林檎を取って半分に割りなさい。

その林檎(りんご)()って半分(はんぶん)()りなさい。
Take the apple and divide it into halves.