This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

割り増し料金はいくらでしたか。

()()料金(りょうきん)はいくらでしたか。
How much was the additional charge?
Sentence

我々の重みで氷が割れるだろう。

我々(われわれ)(おも)みで(こおり)()れるだろう。
The ice will crack beneath our weight.
Sentence

マイケルは皿を割ってしまった。

マイケルは(さら)()ってしまった。
Michael broke the dishes.
Sentence

トラックが私の前に割り込んだ。

トラックが(わたし)(まえ)()()んだ。
The truck cut in front of my car.
Sentence

それは落としたら割れるだろう。

それは()としたら()れるだろう。
It would break if you dropped it.
Sentence

その子が窓を割ったに違いない。

その()(まど)()ったに(ちが)いない。
The boy must have broken the window.
Sentence

シーズンオフはホテルは割安だ。

シーズンオフはホテルは割安(わりやす)だ。
Hotels are cheaper in the off season.
Sentence

これはジョンに割られた窓です。

これはジョンに()られた(まど)です。
This is the window broken by John.
Sentence

ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。

ゴメン、灰皿(はいざら)()っちゃったよ。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.
Sentence

この布は値段の割に品質が良い。

この(ぬの)値段(ねだん)(わり)品質(ひんしつ)()い。
This cloth is good in quality for its price.