Sentence

彼は経験がないわりによくやる。

(かれ)経験(けいけん)がないわりによくやる。
He does well considering that he has no experience.
Sentence

彼と話し合っても割に合わない。

(かれ)(はな)()っても(わり)()わない。
It doesn't pay to talk with him.
Sentence

この布は値段の割に品質が良い。

この(ぬの)値段(ねだん)(わり)品質(ひんしつ)()い。
This cloth is good in quality for its price.
Sentence

彼女は年のわりには若く見える。

彼女(かのじょ)(とし)のわりには(わか)()える。
She looks young for her age.
Sentence

彼の母は、年の割に若く見える。

(かれ)(はは)は、(とし)(わり)(わか)()える。
His mother looks young for her age.
Sentence

正直がわりに合わない場合もある。

正直(しょうじき)がわりに()わない場合(ばあい)もある。
There are cases where honesty doesn't pay.
Sentence

母は、年のわりには若く見えます。

(はは)は、(とし)のわりには(わか)()えます。
My mother looks young for her age.
Sentence

祖父は年の割にはまだ元気である。

祖父(そふ)(とし)(わり)にはまだ元気(げんき)である。
Grandfather is still very active for his age.
Sentence

山中さんは年の割には若く見える。

山中(やまなか)さんは(とし)(わり)には(わか)()える。
Yamanaka looks young for his age.
Sentence

正直がいつも割に合うとは限らない。

正直(しょうじき)がいつも(わり)()うとは(かぎ)らない。
Honesty doesn't always pay.