Sentence

副作用はありませんか。

副作用(ふくさよう)はありませんか。
Is there any adverse reaction?
Sentence

この薬に副作用はありません。

この(くすり)副作用(ふくさよう)はありません。
This medicine has no side effects.
Sentence

副官は戦術の変更を彼に提案した。

副官(ふっかん)戦術(せんじゅつ)変更(へんこう)(かれ)提案(ていあん)した。
The aide suggested a change in tactics to him.
Sentence

この薬には悪い副作用はありません。

この(くすり)には(わる)副作用(ふくさよう)はありません。
This medicine is free from harmful effects.
Sentence

副作用としては、視力障害があります。

副作用(ふくさよう)としては、視力(しりょく)障害(しょうがい)があります。
This has visual impairment as a side effect.
Sentence

副大統領はメッセージをラジオで伝えた。

(ふく)大統領(だいとうりょう)はメッセージをラジオで(つた)えた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
Sentence

社長は来ないで代わりに副社長をよこした。

社長(しゃちょう)()ないで()わりに(ふく)社長(しゃちょう)をよこした。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
Sentence

副大統領は大統領に代わって式典に出席した。

(ふく)大統領(だいとうりょう)大統領(だいとうりょう)()わって式典(しきてん)出席(しゅっせき)した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Sentence

農民はしばしば収入を補うために副業をします。

農民(のうみん)はしばしば収入(しゅうにゅう)(おぎな)うために副業(ふくぎょう)をします。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
Sentence

副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。

(ふく)大統領(だいとうりょう)大統領(だいとうりょう)のかわりに、その会合(かいごう)(はなし)をした。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.