Sentence

また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。

また、温度(おんど)(たか)いと、潤滑剤(じゅんかつざい)頻繁(ひんぱん)交換(こうかん)する必要(ひつよう)がある。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
Sentence

医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。

医者(いしゃ)相談(そうだん)して鎮静剤(ちんせいざい)処方(しょほう)してもらうのはどうでしょうか。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
Sentence

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

(きむ)物言(ものゆ)う、世知辛(せちがら)いこのご時世(じせい)に、(かれ)()(かた)一服(いっぷく)清涼剤(せいりょうざい)だね。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
Sentence

薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。

薬剤師(やくざいし)になる目的(もくてき)薬学(やくがく)志望(しぼう)する(ひと)は6年制(ねんせい)学科(がっか)(えら)んでください。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
Sentence

これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。

これらの溶剤(ようざい)は、揮発性(きはつせい)のため、使用時(しようじ)蒸発(じょうはつ)大気(たいき)放出(ほうしゅつ)されている。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
Sentence

その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。

その(えき)から溶剤(ようざい)揮発(きはつ)させる。(のこ)るのは、(かお)成分(せいぶん)植物(しょくぶつ)ワックスの(かたまり)
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
Sentence

後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」

()に、高校生(こうこうせい)になると、(ぼく)はビタミン(ざい)常用(じょうよう)するように化学(かがく)を「摂取(せっしゅ)した」
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.