Sentence

柔よく剛を制す。

(やわら)よく(ごう)(せい)す。
Soft words win hard hearts.
Sentence

彼は剛速球投手です。

(かれ)(つよし)速球(そっきゅう)投手(とうしゅ)です。
He has a good fastball.
Sentence

なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。

なるほど(かれ)(つよし)速球(そっきゅう)だが、よくあれる。
It is true that he has a good fast ball, but he is often wild.
Sentence

なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。

なるほど(かれ)(つよし)速球(そっきゅう)投手(とうしゅ)だが、よく()れる。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
Sentence

彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。

彼女(かのじょ)は10マイル競争(きょうそう)(はし)るほど剛健(ごうけん)だった。
She was strong enough to run a 10-mile race.
Sentence

ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。

ホイールに剛性(ごうせい)があると、・・・の安定性(あんていせい)()す。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
Sentence

見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。

()()には(やさ)しそうだけど、(かれ)って(みな)から外柔内剛(がいじゅうないごう)結構(けっこう)なタフネゴシエータと()われているよ。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.